2018年,讯飞翻译机2.0问世,开创智能翻译新品类。
2019年,讯飞翻译机3.0发布,口袋“翻译官”变得更专业了。
今年,讯飞双屏翻译机发布,再次创新翻译机型态——
可是,翻译机为什么要做双屏?
对于这个问题,我们找到了讯飞翻译机产品经理森哥。
经历了2.0、3.0、双屏三代翻译机的森哥说:
“双屏对话更畅顺”
主客双屏幕,用户不需要一直按着按键来回传递查看,各看一个屏幕,自然高效,不影响对于交流中表情、神态的信息获取。
“跨屏使用更方便”
翻译机屏幕上的信息,还可以在电脑、手机端跨屏查看翻译结果。
总之——
一切为了高效!
一切为了模拟真实使用场景!
一切为了更好的用户体验!
产品经理还说了啥?讯飞翻译机在他眼中有什么“缺点”?
来,带你开箱!
点击视频,开个真箱
以下划重点
到手的这一个月,我们最大的感受就是,更好用了!
首先,日常对话更流畅。
因为专业性能提升了——
4.1寸主触控屏,语音+文字的信息呈现方式,让沟通听得见、看得清。
83种语言在线即时翻译,16种语言离线翻译,0.5秒快速响应。
因为双屏交流更自然——
新增2.2英寸触控屏,可0-120°折叠,获得最合适自己的观看视角。
主客双方分别使用不同屏幕,可听可看,视听同步。
其次,满足专业场景使用。
除了前代翻译机有的多领域专业术语翻译、图片翻译功能外,讯飞双屏翻译机升级了同声字幕和演讲翻译功能(Windows和macOS均支持)。
将翻译机、领夹麦、安装有讯飞翻译助手的 PC 相连之后,可以在大屏幕上实时看到中英文演讲内容,方便会议、课堂使用。
就在今天,讯飞双屏翻译机还上线了录音翻译功能。
这个功能,可以录音保存、转写,实时中英翻译转写信息,还可以记录回看编辑。
在小型会议、访谈场景,可以辅助大家更高效整理信息。
多了一块屏幕,又不仅仅是一块屏幕。
一代代的翻译机,只为了带来更好的体验。
也欢迎各位朋友提出产品建议!